Jean-Luc Godard sulla Costa Concordia. Film Socialisme


Il 13 gennaio 2012 la nave da crociera Costa Concordia ha subito un incidente allo scafo che ne ha provocato il parziale affondamento a poche centinaia di metri dall’Isola del Giglio, nel mar Tirreno, Italia. Il colosso del mare aveva a bordo oltre 4000 fra passeggeri e personale. Ad oggi il numero delle vittime accertate è di 16 unità, 19 i dispersi.

Jean-Luc Godard sulla Costa Concordia realizzò il primo ‘movimento’ di Film Socialisme, pellicola del 2010. Un film frammentato e stratificato, che ha spinto molti critici ad affrontarlo come testo da scomporre.

Sapere che questa nave è affondata getta una luce sorprendente sul film di JLG perché ogni sua immagine pare provenire da un tempo mai stato, ancor prima che ‘passato’. Queste immagini sono già sott’acqua, reperto storico da recuperarsi in un fondale marino. Europa come Atlantide?

 

 

I

S’il fallait donner une signification « au » Film Socialisme, elle résiderait dans la volonté de montrer qu’aujourd’hui s’est enfin réalisée la conjonction historique entre capitalisme et socialisme : l’un et l’autre ne font qu’un. Nous nous trouvons à bord d’un navire, et le capitalisme qui organise la croisière est en fait une merveilleuse illustration de la beauté socialiste. En fin de compte, quelle est la différence entre capitalisme et socialisme ? L’un comme l’autre ont exactement le même but : celui de mettre tout le monde à égalité face au fric. Les deux courants inverses ont les mêmes fins. Il s’agit d’une simple inversion de termes.

Jean Douchet | Lumière

 

 

II

To evoke what? Europe, for the most part, meaning a repository of grand traditions and unspeakable horrors and also (to use a Poundian term) a vortex of cultural meaning and political conflict.

A. O. Scott | New York Times

 

III

«Pauvre Europe. Non pas purifiée mais humiliée par la souffrance.»

Frase pronunciata da una ragazza sul ponte della Concordia in Film Socialisme

 

 

IV

Film Socialisme è il racconto dell’Europa e del Mediterraneo. Dell’oro spagnolo in viaggio verso l’Unione Sovietica che non giunge a destinazione, della Palestina che diventa segno del cinema, di un Europa che Godard vorrebbe rivedere felice perché questo è il tempo in cui i “furfanti sono sinceri”.

Giona A. Nazzaro | MicroMega

 

 

V

Un film che va direttamente alla radice di qualsiasi ipotesi sul “comune”: la civiltà mediterranea. Come Um filme falado di Oliveira, tutto il primo terzo è una crociera sul mediterraneo abitata da diverse nazionalità europee; e, come in quel film, la “lingua franca” inglese viene apertamente ridicolizzata, stavolta sminuzzando e “ultra-pidginizzando” l’inglese dei sottotitoli, ridotto alla riproduzione di qualche parola del dialogo sonoro tradotta e messa lì a caso, avulsa, senza nessuna coerenza sintattica. Come può esistere una lingua franca se solo l’incomparabile può essere comparato?

Marco Grosoli | La Furia Umana

 

 

VI

Anyone who sat through Film Socialisme may have suspected that the Costa Concordia was heading for trouble. The cruise liner was the setting for the first “movement” of Jean-Luc Godard’s ambitious, infuriating 2010 picture, serving as a self-conscious metaphor for western capital ploughing through choppy waters. In Godard’s film, the Concordia plays the role of a decadent limbo where the tourists drift listlessly amid the ritzy interiors. The passengers include a UN official and an elderly war criminal. The onboard entertainment comes courtesy of an unsmiling Patti Smith.

Xan Brooks | The Guardian

 

 

VII

Film Socialisme podría ser, dicen, el último film de Godard, el último para el cine. Última película y no película-testamento, lo cual, como sabemos, no existe verdaderamente, al menos para aquellos que hacen películas. Se puede hacer un film-suma, lo cual fue el caso para Godard con sus Histoire(s) du cinéma (1988-1998), pero no un film-testamento, en el sentido en que se oye el término habitualmente. Entonces, ¿qué ha querido hacer Godard con Film Socialisme? Una última película, de acuerdo, pero en el sentido en que él concibe lo que puede ser el final de una obra.

Frédéric Majour | Lumière

 

 

VIII

Il tema del Mediterraneo e dei suoi conflitti viene introdotto dalla conflagrazione causata da questi due estremi: da una parte la tristezza decadente della società capitalistica che (letteralmente) si chiude in una gabbia dorata decorata con pessimo gusto, dall’altra il suo enorme patrimonio culturale e storico, ammirato fuggevolmente e capito ancora meno.

Alberto Zambenedetti | Spietati.it

 

 

IX

joseo: anyone know the camera they used?

Mueller-P-D: According to the Trailer on vimeo, the film has been filmed on different cameras: Archos 404 cam., Samsung Nv24HD, Canon 5d mk2, Sony Ex1, Sony TG1E, Panasonic snap shot, JVC Everio.

arkid77: Thanks for that Mueller. All the cameras listed apart from the Sony Ex1 are basic consumer products and its clear things like this were used in the internal shots on the ship. But lots of the film, especially the filing at the petrol station was on a high quality looking camera. Do you know much about the Sony Ex1 and if it was possible to do this? The still on that landing page at vimeo alone has nice lighting and hardly any over exposed white out visible.

frederikinho: Most part of it was made with 5D. You can recognize it from the colors and the lightning performance.
akells: The Canon EOS 5D Mark II is hardly a ‘basic consumer camera’! It’s a semi-pro ‘full frame’ digital SLR, that is increasingly being used by Hollywood. Also, image quality has as much, if not more, to do with the quality of the lens.

arkid77: akells, while its fair to say the 5d is a semi pro camera, its certainly got a very very niche market within the film industry and its certainly not being used by hollywood in general. i… know its been used for small pickup shots and action sequences where very light / small equipment is required, but very few people would want to use something like this for all of principal photography if they had the choice of any pro kit and they had any kind of real film budget. sure its being used by tens of thousand of would-be directors making films on shoe string budgets but thats certainly not Hollywood. although lens quality does have a lot to do with image quality, in the digital world censors are vital as well and the 5d although full frame has nowhere near the light sensitivity or colour reproduction of some proper made for film digital cameras such as the smaller censored RED ONE camera.

Ashley Pomeroy: “in the digital world censors are vital as well” – quite true, as Scarlett Johansson has just found out. On a more serious level the 5D’s major failings are moire and a relatively low bit rate, and no support for a “raw” movie format. And the rolling shutter. And the odd form factor. It’s good for people shots. Not sure about “nowhere near the light sensitivity”.

Message Boards: Technical specifications | Imdb

 

 

X

‘Quo vadis Europa?’ è la grande domanda. Risposte a scelta: a) vaga senza bussola; b) sta andando contro l’iceberg mentre noi balliamo al suon dell’orchestrina.

Mariarosa Mancuso | Il Foglio

 

 

XI

Film Socialisme is a film in three parts: “Des choses comme ça” (“Things like that”), “Quo Vadis Europa” and “Nos humanités” (“Our humanities”). The dialogue is mainly in French, but ten other languages (Latin, Russian, German, Italian, Spanish, Hebrew, Arabic, Bambara, English and Greek) are present on the soundtrack or on title cards, most of them very briefly, and are not translated on the French prints of the film. Jean-Luc Godard would have liked to show Film Socialisme without any subtitles at the Cannes film festival, but both his French distributor Wild Bunch and the festival urged him to provide English subtitles. He agreed, provided that he could make them “his way” – a request that was met favourably.

Samuel Bréan | Sense of Cinema

 

 

XII

Prende il titolo proprio dallo striscione di una manifestazione popolare comunista nelle ramblas, ‘Film socialisme’ – ovvero come l’artista visivo Jean Luc Godard non ha perso il vizio di insegnare due o tre cose che sa delle immagini a tutti. Ed è un’opera-saggio, complicata e seducente, semplice e ecologicamente salutare, in forma di trittico (o di dialettica, tesi, antitesi, sintesi…).

Roberto Silvestri | Il Manifesto

 

 

XIII

Come in Un film parlato di de Oliveira, sulla nave di Godard si viaggia attraverso le lingue del mediterraneo e la sua storia. I formati si sovrappongono e si scontrano. Il sonoro diventa un altro film ancora e i sottotitoli inglesi, piuttosto che tradurre la lettera dei testi recitati, citati e ascoltati, condensano, trasformano, capovolgono come in un gioco di cut-up burroughsiano i continui rimandi interni del film. Come in un gioco continuamente differito, JLG gioca con le immagini e i materiali del reale. Riflette sulla Grecia (Hellas diventa HELL AS) mentre il suo viaggio tocca Barcellona, Napoli evoca la Russia e la Germania sognando un’altra Palestina. E Patti Smith appare fugace, come un frammento fra i tanti, in cabina e in coperta, non riconosciuta dagli altri viaggiatori.

Giona A. Nazzaro | MicroMega

 

 

XIV

Una sceneggiatura che non c’è, se non a rimorchio di citazioni letterarie, sociologiche, cinematografiche una storia che non può avanzare, in quanto esiste solo nel momento in cui la si filma. Unica certezza: si parte su una nave da crociera (vera) e, in mezzo a terrificanti turisti in pensione (veri), si percorre il Mediterraneo (Egitto, Palestina, Grecia, Napoli, Barcellona) senza la foggia da illustrazione turistica

Dadide Turrini | Liberazione

 

 

XV

Confrontational. Pretentious. Incomprehensible. Pointless. All of these words, and a few choice other ones that don’t fit well within the confines of a film review, have been used to not only describe director and cinematic icon Jean-Luc Godard, but for much of his career they have been the responses had by those who subject themselves to a new work from the auteur’s auteur.

Josh Brunsting | Criterioncast

 

 

XVI

Sur le bateau de la compagnie Costa, les touristes ne cessent de prendre des photos du paysage ou de leurs proches. Godard se serait d’ailleurs servi d’un de ces appareils numériques pour filmer certains plans.

Arthur Mas, Martial Pisani | Independencia

 

 

XVII

In Film Socialisme, the first in what promises to be a string of last films, he ponders the sorry state of modern Europe, revisits past sites from his own cinema, and makes a nostalgic reference to the bygone urge to “return to zero.” Of course, Godard has been returning to zero for a long time now, film by film, idea by idea, and moment by moment, with blackouts, repetitions, shock cuts, and insertions of phantom effects into his soundtracks.

Kent Jones | Film Society Lincoln Center

 

 

XVIII

Film Socialisme trascina uno stupefatto spettatore in un viaggio vertiginoso, a condizione che sia disposto a mollare gli ormeggi narrativi per seguire Jean-Luc Godard su una “vague” che somiglia più a un maremoto, come annunciato dal suono grave delle due parole sovrapposte che compongono il titolo, da sempre messe in dialogo fra loro dal maestro svizzero, in modo sperimentale.

Bénedicte Prot | cineuropa.org

 

 

XIX

Like Godard’s last feature, Notre musique, the entirely digital Film Socialisme is divided into three parts. The first is like nothing I’ve ever seen. Taking place on a Mediterranean cruise ship on which it seems Godard gave a variety of video cameras to his cast to shoot around the boat, ranging in quality from the HD the director himself is clearly shooting in all the way down to something that looks like cell phone camera footage, this section colorfully evokes the captivatingly messy digital panoply of David Lynch’s INLAND EMPIRE. Like the abrasive, beautiful sound mix, which juxtaposes gorgeous musical excerpts with the abrupt dropping and interrupting of audio elements coming from the left and right speakers, Socialisme’s first part is a dense layer cake of imagery.

Daniel Kasman | Mubi/notebook

 

 

XX

On ne se défait pas aisément de Film Socialisme de Jean-Luc Godard, justement parce que la vision du film nous surprend tellement, nous désarçonne à tel point que, nécessairement, les plans et les sons, leur beauté et leur étrangeté, leur agencement ou leur composition ne nous laissent pas en paix. Mais, peu à peu, le film revient à la surface, plus apaisé que lors de la vision première où l’impression de chaos prédomine. Quelque chose du film vient frapper à votre porte, plusieurs jours plus tard, et ne vous laisse plus tranquille. N’est-ce pas ce qu’on attend d’un film ? Inutile de chercher à tout comprendre, ni à suivre Godard dans tous les recoins de sa pensée, souvent faite de citations. Mieux vaut se laisser guider par la poésie tumultueuse qui agite son film.

Serge Toubiana | La cinémathèque Française

 

 

 



L'articolo che hai appena letto gratuitamente a noi è costato tempo e denaro. SOSTIENI RAPPORTO CONFIDENZIALE e diventa parte del progetto!







Condividi i tuoi pensieri

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.